 |
 |
 |
|
|
 |
 54 utilisateurs inconnus Cyble | Bonjour !
Je me demandais si un membre du forum calé en langues ou, qui sait, un anglo-saxon exilé, pourrait me donner la signification du titre de la série Nip/Tuck. Mon dico est ridiculement petit et je n'ai rien trouvé de satisfaisant |
kaucasien Nothing Else ?! | Ami Google Dit:
Citation :
"nip and tuck", c'est du jargon médical un peu familier qui désigne une opération de chirurgie esthétique
|
Citation :
Petit détail: "Nip/Tuck" est en réalité une expression argotique anglaise qui fait signifie "Inciser/retendre" (les bases du lifting!).
|
Source: http://niptuck.hypnoweb.net/index-s-34.html
Change de moteur de recherche
 Message édité par kaucasien le 23-05-2006 à 19:52:11 ---------------
Limite Nervous Breakdown © | Règles du Forum et Moteur de recherche
|
Remitch Back from hell... |
Plusieurs sens... notamment dans diverses expressions...
Ici le sens est "nip and tuck" qui est synonyme de "plastic surgery" (chirurgie plastique) en langage familier.
"She's had a nip and tuck" -> Elle s'est fait faire de la chirurgie esthétique, elle est passée sur le billard, elle s'est fait refaire quelque chose...
|
Remitch Back from hell... |
Merde, chuis trop à la bourre... Je voulais faire un truc un peu complet...
|
Remitch Back from hell... |
Héhéhé... Il est très pratique en effet !
|
latortuezen Moi aussi Zen beaucoup!!! | dites donc messieurs vous etes hors sujet là  |
Remitch Back from hell... |
On s'en fout on est dans Bla-Bla ! Nan je déconne... mais bon, en même temps il a eu sa réponse donc en attendant qu'il revienne...
|
latortuezen Moi aussi Zen beaucoup!!! | |
Cyble | ELLE a eu sa réponse !
Merci à tous  |
night2008 dormir c est l'extase | nip/tuck : "tirer - lisser" en reference au lifting je pense |
kaucasien Nothing Else ?! | Exact, merci de le rappeler, la fin du sujet a quelquepeu devié
 Message édité par kaucasien le 10-06-2006 à 23:54:03 ---------------
Limite Nervous Breakdown © | Règles du Forum et Moteur de recherche
|
|
 |
 |
|